Meie kirjanikud ja kodulugu

Otsing sellest blogist

esmaspäev, 26. september 2011

Ootame maakonna gümnaasiumiealistelt noortelt töid omaloominguvõistlusele

Pilt: Eve Tihane
 
Konkursist osavõtjad on oodatud väljendama oma mõtteid ilukirjanduslikus vormis. Loovtöö vorm on vaba - luuletus, haiku, jutustus, näidend, novell jm. Illustratsioonid käivad asja juurde.

Laureaate hinnatakse luules ja proosas eraldi. Kolmeliikmelise žürii eesotsas on kirjanik Lauri Sommer. Žürii hindab võistlustöödes originaalsust, head kujundiloomet, sisukust, isikliku emotsiooni olemasolu, ainestiku tabamist ja head keeletaju.

Eelarvamustevaba hinnangu saamiseks edastatakse noorte looming žüriile lugemiseks ning hindamiseks pseudonüümi või märgusõnaga allkirjastatult.

Vabalt valitud teemal ning žanris kirjutatud võistlustööd palume saata 30. oktoobriks e-postile veronika.linnupuu@raamatukogu.viljandi.ee. Osalejatel palume koos oma loominguga edastada meile ka oma nimi, kool, klass, telefoninumber ning pseudonüüm.

Tulemuste avalikustamine toimub 18. novembril 2011. aastal ning auhindadeks on raamatupoe kinkekaardid.

Auhinnatud töödest koostatakse 2012. aastal viimase kolme aasta parimatest töödest kogumik, mida jagatakse tasuta koolidele ja raamatukogudele. Žüriil on õigus välja anda ka eripreemiaid.

Käesoleval sügisel tähistame omaloominguvõistlusega juba 15. korda Mulgimaalt pärit kirjanikest õdede Salme Ekbaumi ja Minni Nurme sünniaastapäeva. Võistlus on osa Viljandi Linnaraamatukogu 100. juubelile pühendatud sündmuste sarjast. Varasemate kogumikega on võimalik tutvuda Viljandi Linnaraamatukogus ning koolide raamatukogudes. Eelmise aasta võidutöid on võimalik lugeda linnaraamatukogu kodulehel (http://www.raamatukogu.viljandi.ee/)

neljapäev, 1. september 2011

Laulud kodumaale

Reet Post
Toimetaja Anne-Mari Alver ; fotod ja kujundus: Lea Sõmer
[Habaja] : Kentaur, 2011
60 lk. : ill.

Väikelinnad kannavad oma vaimu ja üks niisugustest nähtustest, mis annab praegusele Viljandile näo ja hinge, on poetess Reet Post, kellelt ilmus äsja ka valikkogu „Laulud kodumaale“.

Eestimaa laul 88

Kõned, fotod, meenutused, CD
Koostanud Elme Väljaste & Enno Selirand ; [toimetaja Tiina Väljaste ; fotod: Jaan Künnap, Kalju Suur, Terje Lepp jt.... ; kujundaja Eerik Kändler]
Randvere (Harjumaa) : Eestimaa Laul, 2011
255, [3] lk. : ill. ; 1 CD (66')

Mälestusteraamatus meenutatakse 23 aasta tagust, 11. septembril 1988. a. toimunud suursündmust. Esmakordselt ilmuvad kirjasõnas kõik kõned, mis toona üle lauluväljaku kõlasid, samuti avaldab Enno Selirand, «Eestimaa laulu» idee autor, kogu teadaoleva tõe ürituse saamisloost. Meenutusteks saavad sõna Heinz Valk, Andrus Öövel, Rein Veidemann, Mati Hint, Raul Talmar, Heino Noor, Ivo Linna, David Vseviov, Elme Väljaste jt. Ajastule annavad hinnangu Arnold Rüütel, Indrek Toome ning Ülo Nugis.

Laulva revolutsiooni aegseid ülevaid emotsioone äratavad ellu ligi 60 fotot ning raamatuga kaasas olev CD-plaat, kuhu on salvestatud Eesti Raadio otseülekande arhiivilintidelt 17 isamaalist laulu ning Heinz Valgu legendaarne kõne, mis lõppes sõnadega: «Ükskord me võidame niikuinii!».

Bioloogiliste varade kajastamine raamatupidamises

Aino Vooro Keeleline toimetamine: Jaan Sõrra ; Tartumaa Põllumeeste Liit
Tartu : Tartumaa Põllumeeste Liit, 2011
60 lk. : ill.

Uus liiklusseadus

Tallinn : Pandekt, 2011
256 lk. : ill.

Käesoleva raamatu põhiosaks on tervikkujul uus liiklusseadus, mis on varustatud Maanteeameti poolt koostatud olulisemaid muudatusi ja täiendusi puudutavate kommentaaridega. Mitmeid liiklejate gruppe,
nagu näiteks jalakäijaid, autojuhte, jalgrattureid, mopeedijuhte ja teisi puudutavad muudatused paiknevad uues seaduses sageli mitmete erinevate paragrahvide all. Seetõttu on raamatusse lisatud
ka Maanteeameti poolt koostatud selgitused, mis on rühmitatud just erinevate liiklejagruppide kaupa.

Tuhandeaastane Tartu

Malle Salupere
Nooruse ja heade mõtete linn
2., täiend. tr.
Tartu : Vanemuise Seltsi Kirjastus, 2011
147, [1] lk., [8] l. ill. : ill., portr.

Raamat kutsub tartlasi ja Tartu külalisi avastama seda Eesti vanimat, kaunimat ja nooruslikumat linna kultuuriloolase Malle Salupere silmadega. Aastaid Tartu-teemalisi uurimusi avaldanud ja giidina tegutsenud autor on linnast ja selle ajaloost huvitujatele jutustanud oma kodulinna huviväärsustest veidi ebatraditsiooniliselt, püüdes olla võimalikult faktitruu, mis alati ei tule kasuks armsakssaanud müütidele.

Suurt tähelepanu on pööratud sellele, kuidas endine rikas hansalinn pärast paljusid sõdu ning siin Baltikumi esimese ülikkoli rajamist kujunes ja jäi Eesti Eesti vaimupealinnaks, kust on pärit kõik rahvuslikud ideed ja liikumised. Samavõrd aga oli keiserlik saksakeelne ülikool Vene impeeriumis oluliseks teguriks mitmekülgsete kultuurikontaktide arendamisel ning euroopalike arengute süvendamisel.

Üle 20 aasta on see esimene seda tüüpi linnajuht mittekiirustavatele uudishimulikele ja esmakordselt hõlmab see ka XX sajandi ajalugu tänaseni välja. Mõeldud laiale lugejaskonnale lugemiseks nii kodus kui reisil, aga ka üksikule uitajale abivahendiks jalutuskäigul vanalinnas

Treffoonia - ühe kooli lugu

Koostajad: Indrek Ilomets, Priit Rohtmets, Mart Orav ; toimetaja Mart Orav]
Tallinn : Aasta Raamat, 2011
155, [5] lk. : ill.
Sari Hugo Treffneri Gümnaasiumi vilistlaskogu toimetised, 3.

Hugo Treffneri Gümnaasium ja HTG vilistlaskogu ettevõtmisel on valminud kauaoodatud ülevaateteos Treffoonia. Ühe kooli lugu.

Raamatu, mis hõlmab endas Eesti ühe väärikama õppeasutuse koolielu aastatel 1883 - 2011, on illustreeritud rohke pildimaterjaliga. Raamatu koostajad on Indrek Ilomets, Mart Orav ja Priit Rohtmets.Teksti autorid Priit Rohtmets ja Toomas Jürgenstein ning kujundaja Kalle Toompere.

Tantsupoliitika

Anthony Shay
Riiklikud rahvatantsuansamblid, representatsioon ja võim
Tallinna Ülikool ; [inglise keelest tõlkinud Pille Kruus ; toimetanud Sille Kapper, Silvi-Aire Villo ; kujundanud Sirje Ratso]
Tallinn : TLÜ Kirjastus, 2011
344 lk : ill.
Sari Gigantum Humeris

Anthony Shay (1936) teos „Tantsupoliitika: riiklikud rahvatantsuansamblid, representatsioon ja võim“ (originaali esmatrükk ilmus 2002. aastal) seob endas tantsu-uuringud, poliitikateaduse ja antropoloogia. Autor analüüsib süvitsi kuut professionaalset riiklikult rahastatavat tantsuansamblit – vaatluse all on Türgi, Egiptuse, Mehhiko, Kreeka, Nõukogude Liidu ja Horvaatia riiklikud trupid – ja seda, kuidas need ansamblid levitavad poliitilisi, etnilisi ja kultuurilisi sõnumeid, kogudes sellega oma rahvusriigile sümbolilist ja kultuurilist kapitali. Autor uurib truppide ülesehitust, analüüsib nende repertuaari, etendusi ja koreograafilisi strateegiaid ning annab ülevaate poliitilisest ja sotsiaalsest kontekstist, milles iga ansambel loodi.

Sinu Hiina horoskoop aastaks 2012

Neil Somerville
Mida draakoniaasta sulle toob
Inglise keelest tõlkinud Marge Paal ; [toimetanud Anneli Sihvart]
Tallinn : Ersen, 2011
343, [1] lk.

Mida draakoniaasta sulle toob. 2012. aasta on Hiina kalendri järgi draakoniaasta. Mida see sulle toob? Iidne Hiina astroloogiakunst on detailne ennustussüsteem, mida on idamaades kasutatud juba tuhandeid aastaid. Selle sügav tarkus, täpsed iseloomustused ja ennustused on ka läänes kiiresti populaarsust kogunud.

«Sinu Hiina horoskoop aastaks 2012» sisaldab kõiki ennustusi, mida sul on tarvis draakoniaastaks – lennukaks ja aktiivseks aastaks, mis on tulvil muutusi ja uusi avastusi. See astroloogiline käsiraamat sisaldab kõigi kaheteistkümne Hiina sodiaagimärgi tutvustust; selgitusi viie elemendi ja selle kohta, kuidas need sinu märki mõjutavad; ennustust, mida draakoniaasta sulle kaasa toob – avasta, kuidas võid oma tugevamaid külgi ja andeid kõige paremini ära kasutada.

Puberteet

Jesper Juul
Kui kasvatamine enam ei aita : rahulikul meelel tormistest aegadest läbi
Koostanud Mathias Voelchert ; [tõlkija Iren Lill ; toimetaja Victoria Parmas ; foto: Terje Lepp]
Tallinn : Ajakirjade Kirjastus, 2011
192 lk.

Taani pereterapeudi Jesper Juuli raamat annab nõu, kuidas lapsed ja vanemad
saaksid laste tormilise puberteediea üheskoos karile jooksmata läbida. Raamatus on vähe teooriat ja palju praktilisi näiteid elust. Lugeda saab Jesper Juuli kirjavahetust tema poole pöördunud lapsevanemate ja noorukitega ning töötubades peetud terapeudi ja perekonna vahelisi dialooge.

Kõneaineks on kooli- ja alkoholiprobleemid, vastutus ja usaldus, karistus ja tagajärjed. Jesper Juul pakub vanemaile kindlustunnet ja avardab nende mõttemaailma, et nad oskaks näha uusi võimalusi teismelistega suhtlemisel. Ta annab näpunäiteid, kuidas säilitada usaldust ja muuta kasvatus sammhaaval partnerlussuhteks.

Propagandast ja mõjustamisest

Garth S. Jowett, Victoria O'Donnell
Uusi ja klassikalisi käsitlusi
Inglise keelest tõlkinud Peedu Haaslava ; [järelsõna: Agu Uudelepp]
Tallinn : Tänapäev, 2011
394 lk. : ill.

Raamat „Propagandast ja mõjustamisest. Uusi ja klassikalisi käsitlusi” koondab kõige olulisemaid propaganda- ja mõjustamisalaseid kirjutisi nii minevikust kui ka tänapäevast. Mõlemat valdkonda vaadeldakse nii teoorias kui ka praktikas ning ilmestatakse nii möödanikus kui ka meie kaasajal aset leidnud sündmustega. Vaatluse all on ka massikommunikatsiooni, retoorika, propaganda ja mõjustamise omavahelised suhted.

Otsides kogukonda sotsialismijärgses keskuskülas

Aet Annist
Arenguantropoloogiline uurimus
Tallinn Ülikool ; [toimetanud Kalev Lattik ; kujundanud Sirje Ratso] Tallinn : Tallinna Ülikooli kirjastus, 2011
408 lk.
Sari Acta Universitatis Tallinnensis. Socialia

Arenguantropoloogiline uurimus. Käesolev raamat on esimene eestikeelne antropoloogiline uurimus Eesti ühiskonnast. Põhjalik ülevaade Eesti külaelust kujutab endast tausta, millelt mõista teravnenud suhteid inimeste vahel sotsialismist vabanenud, ent oma positsiooni kaotanud maaühiskonnas, aga ka pettumust ja lootusi, mida äratab välisrahadega ülesehitatud kogukonna arenguprogramm.

Autor kirjeldab, kuidas elu keskuskülade paneelmajades nõrgenevate sugulussuhete, kadunud tööalaste seoste ja võrdsuskultuuri murenemise tingimustes toob kaasa põletava soovi üksteisest eemale hoida. Kuidas kogukonda luua püüdev arenguprogramm ja selle üritused, mis inimesi pealtnäha kokku toovad, tegelikult süvendavad eraldumist. Aet Annisti uurimus põhineb osalusvaatlusel kahes Kagu-Eesti keskuskülas. Ta vaatleb ühelt poolt Suur­britannia rahalise toe abil korraldatud osalusarengu programmi püüdlusi muuta kaks küla koostoimivaks kogu­konnaks ja teiselt poolt inimeste igapäevast kooselu. Raamat paigutab inimlikud draamad koduühiskonnas ka võimutehnoloogiates toimunud üleilmsete muutuste konteksti ning esitab ülevaate arenguteooria ajaloost.

Muinsuskaitseraamat 2010

Muinsuskaitseamet, Tallinna Kultuuriväärtuste Amet, Eesti Kunstiakadeemia muinsuskaitse ja restaureerimise osakond ; toimetajad: Kais Matteus, Liina Jänes
Tallinn : Muinsuskaitseamet, 2011
128 lk. : ill.

Muinsuskaitseraamat võtab kokku möödunud aastal valminud olulisemad restaureerimistööd, põnevamad uuringud ja leiud üle Eesti ning sisaldab artikleid muinsuskaitse ja restaureerimise valdkonna teemadel laiemalt.

2010. aasta oli rikkalik mõisa-aasta. Taastati ja taasavati erakordselt palju hooneid, millest üheksa on leidnud koha ka raamatus. Nende hulgas on mõisakoole (Kiltsi, Laupa, Puurmani), puhkuseveetmise ja spaaturismi näiteid (Saka, Vihula), kultuuri- ja loomemajanduse keskusi (Mooste, Alatskivi) ning kaks endist suvemõisa (Kõltsu ja Pfaffi).

Põnevamatest objektidest on raamatus juttu veel Tartu Mänguasjamuuseumi teatrimajast, Kiek in de Köki muuseumist ja bastionikäikudest Tallinnas, Pärnu Vallikäärust, Amandus Adamsoni suveateljeest Paldiskis, Haapsalu promenaadist ja kuursaalist jt.

Lisaks hoonete restaureerimisele on vaatluse all paljud teised pärandikaitse valdkonnad: kunstimälestised, linnaehitus, 20. sajandi arhitektuuri kaardistamine, Eesti esmakordne osalemine UNESCO maailmapärandi komitee töös, ajalooliste linnade haldamine, tapeetide ja orelite restaureerimine jm. Oma osa on sellelgi, mis alles servapidi muinsuskaitse huviorbiiti jõudnud, näiteks kommunaalmajanduse mälestusmärgid.

Metafoorid, mille järgi me elame

George Lakoff, Mark Johnson
Inglise keelest tõlkinud Ene Vainik ; toimetanud Heete Sahkai ; kujundanud Sirje Ratso
Tallinn : Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2011
318 lk.
Sari Gigantum Humeris

Revolutsioonilise «Metafoorid, mille järgi me elame» mõju tänapäeva kognitiivsele keelekäsitusele on raske ülehinnata. Lakoff ja Johnson muutsid sellega põhjapanevalt senist arusaama metafoori olemusest, selle osast inimkeeles ja -meeles. Raamatu esmatrükk ilmus juba 1980. aastal, ometi viidatakse sellele metafooriaabitsale endiselt pea igas vastavasisulises uurimistöös.

Metafoorid ei ole pelgalt keele ja kõnega seotud nähtus, vaid iseloomustavad inimesele omast maailmast arusaamise viisi mõistelisel tasandil. Inimesed mitte üksnes ei räägi, vaid ka mõtlevad ja toimivad metafoorselt. Raamatus paljastatakse mitmeid meie elu vaikimisi suunavaid metafoore, näidatakse nende seost inimeksistentsi füüsilise aluskogemusega ja kultuuriliste väärtushinnangutega. Metafooriteooria valguses seatakse kahtluse alla mõned valitsevad filosoofilised arusaamad tõest, tähendusest, mõistetest ja mõistmisest. Raamat on kirjutatud kergesti ligipääsetavas stiilis ja pakub huvi laiale lugejaskonnale. Eessõna Mihhail Lotmanilt.

Liiklusmärgid, teemärgised, foorid

Põhineb Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrusel nr. 12, 22.02.2011 "Liiklusmärkide ja teemärgiste tähendused ning nõuanded fooridele"
Tallinn : Pandekt, 2011
152 lk. : ill.

Uue liiklusseaduse põhjal koostatud raamatusse on koondatud igapäevaliikluseks kõige olulisem teave – liiklusreeglid, aga ka liiklusmärgid, teemärgised, foorid ja nende tähendused. Lisaks on esitatud valikuliselt seadusesätteid mõistete, sõidukiomaniku kohustuste, juhilt nõutavate dokumentide, juhtimisõiguse andmise, tervisekontrolli jm kohta. Seadusest paremaks arusaamiseks on liiklusreeglite keerukamatele punktidele lisatud liiklusspetsialisti kommentaarid. Värskendanud selle raamatu varal oma liiklusalaseid teadmisi, tunneb küllap igaüks ennast liikluses kindlamalt ja on teadlik sõidukijuht, jalgrattur või jalakäija

Lihtsalt kuula!

Mark Goulston
Inimesteni jõudmise teekond
Tõlkijad Raul Kilgas ja Mari Arumäe ; toimetaja Triin Olvet
Tallinn : Äripäev, 2011
250 lk.
Sari Äripäeva raamat

«Lihtsalt kuula!» pakub silmapaistvalt tõhusaid vahendeid ja meetodeid, mis aitavad alati, kui kriitilisse seisu satub tööülesanne, müügitehing või ka isiklik suhe. Kui tõhusad on Goulstoni meetodid? Üks tema erialasid on pantvangikriiside lahendamisega tegelevate FBI agentide ja politseinike koolitamine. Need inimesed peavad suutma toime tulla olukordadega, kus on kaalul ei enam ega vähem kui inimelud.

Kirg ja kirjandus

Maire Jaanus
Esseid eesti ja Euroopa kirjandusest ja psühhoanalüüsist
Koostanud ja toimetanud Märt Väljataga ; [tõlkinud Krista Kaer ... jt. ; kujundanud Piia Ruber]
Tallinn : Vikerkaar, 2011
367 lk.

Maire Jaanuse esseed tõlgendavad Jacques Lacani psühhoanalüüsi varal Augustinuse, Erasmuse, Dostojevski, Tolstoi, Kundera, Tammsaare, Jaan Krossi, Mati Undi, Viivi Luige, Tõnu Õnnepalu jt meistriteoseid. Neid käsitletakse kirgede ajaloo ja igaveste küsimuste valguses: Mis on õnn? Miks sõda? Millest hullus? Mis talitseks kirgi? Miks me kannatame? Mis on seadus? Kust tuleb usk ja armastus? Raamatut lõpetavas intervjuus on juttu autori elukäigust ning kirjanduse, ühiskonna ja inimhinge seostest.

Maire Jaanus on sündinud Tartus, õppinud New Yorgis, Münchenis ja Cambridge'is, omandanud doktorikraadi Harvardi ülikoolis ning õpetab Columbia ülikoolis. Ta on avaldanud lühikäsitluse «Georg Trakl» (1974), monograafia «Literature and Negation» (1979) ja romaani «She» (1984).

Kaunis Eesti kodu 2011

Kodukaunistamise konkursi võitjad : fotoalbum
Eesti Kodukaunistamise Ühendus ; [kujundus: Marju Pottisep]
Tallinn : Eesti Kodukaunistamise Ühendus, 2011
116 lk. : ill.

Album Kaunis Eesti kodu 2011 annab värvipildis ja lühikese sõnalise iseloomustusega ülevaate 82st 2011. aasta üle-eestilise kodukaunistamiskonkursi võitjast. Esindatud on igast maakonnast ja neljast suuremast linnast kaunimaks tunnistatud ühe- ja mitmepereelamud, kortermajad, ühiskondlikud hooned, kohalikud omavalitsused, tervisespordirajatised ja tööstusmaastikud. See annab hea läbilõike kogu Eesti hetke kodukultuurisuundadest.

Albumis on kodukaunistamise liikumise patrooni Vabariigi Presidendi ja Eesti Kodukaunistamise Ühenduse esimehe pöördumised, mis on tõlgitud ka inglise ja saksa keelde.

Viljandimaa võitjad

Viljandimaa viieteistkümnest omavalitsusest kümme esitasid konkursile kokku 31 nominenti: 22 kaunist maa- ja linnakodu, kaks korterelamut ja ühe elamukvartali; samuti olid esindatud puhkemaja, külalistemaja, puhkeala, tootmishoone, külaplats ja vald. Seejuures esitas Tarvastu vald viis objekti, Pärsti vald neli objekti, Abja, Saarepeedi ja Suure-Jaani vald ning Mõisaküla, Viljandi ja Võhma linn igaüks kolm objekti ning Paistu ja Kolga-Jaani vald mõlemad kaks objekti.

Kandidaate oli tänavu üle kahe korra rohkem kui eelmisel aastal ning kõigi nende külastamiseks kulus komisjonil kaks pikka päeva.

Komisjoni esimehe, Viljandi maavalitsuse finantsnõuniku Eva Sisaski sõnul tuleb kokkuvõtvalt tõdeda, et aastatega on kodukaunistamise tase Viljandimaal ühtlaselt paremaks muutunud. Ta lisas, et kandidaatide hulgas oli neidki, kes on varem üle-eestilist tunnustust pälvinud, näiteks Lusika talu Tarvastu vallas ja Pärna talu Suure-Jaani vallas.

„Kõik kandidaadid olid väga tasavägised ja komisjonil oli valikut teha üpris keeruline, kuid otsus sündis siiski üksmeelselt,“ lisas Eva Sisask. Nagu varemgi, oli otsustamise juures üheks määravaks teguriks just stiilipuhas tervikpilt
.

Ain Arula ja Seidi Kuldvere Pärna talu Taevere külas Suure-Jaani vallas
Kunagisele mõisaasemele põlispuude alla on kujundatud kaunis talukoht, mis lähtub taluarhitektuurist ja on asjatundlikult kokku sobitatud restaureeritud hoonetega. Samas stiilis on välja ehitatud ka laste mänguväljak. Hästi on kujunduses ära kasutatud lamandatud pajupuud, endisaegset õhkkonda aitavad luua värvikad detailid.

Perekond Berzini Järvekalda kodu Karula külas Saarepeedi vallas
Kunagisest mõisalaudast ehitatud Järvekalda kodu asub Karula järve kaldal. Aiakujundusega ei ole üle pingutatud, sest majast avanevad kaunid vaated järvele ja selle vastaskaldal asuvale nõlvale. Maastikureljeef on kujunduses oskuslikult ära kasutatud. Avastamisrõõmu pakuvad paljud omapärased detailid.

Perekond Teearu kodu Mõisaküla linnas
Ajalooline elamu koos abihoonetega on stiilselt restaureeritud ja ajastutruult värvitud. Krunt ei ole väga suur, aga jätab avara mulje. Iluaia kujundamisel on suhtutud austusega eelmise pererahva pärandisse, keset hooldatud muru tunnevad ennast hästi püsikud, kasvuhoone ja tarbeaed on iluaiast eraldatud.

Kaavere külaplats Kaavere külas Kolga-Jaani vallas



omavalitus - Tarvastu vald
Mustla peatänava põhjalik remont, mitme ühiskondliku hoone ja kaupluse renoveerimine on andnud vallakeskusele uue ilme.

Kambja kihelkonna ajalugu

Kristjan Luhamets
Toimetanud: Kristina Lepist ; kaane kujundanud: Mari Ainso
Tartu : Ilmamaa, 2011
380 lk. : ill.

Kambja koguduse õpetaja Kristjan Luhamets teeb käesoleva raamatuga sügava ja siira kummarduse kirju ning omanäolise aja- ja kultuurilooga Kambja kihelkonnale, selle kandi paljude inimpõlvede erksale vaimule ja loovale eneseteostusele.

Kuue aasta jooksul kogutud ja vormistatud materjalis on põimitud vanadest arhiivdokumentidest nopitud faktid põlvkondade viisi rahvasuus ringelnud legendide, kambjalaste ehedate mälestuste ja autori isiklike muljetega ringkäikudest Kambja kihelkonna maadel.

Iirimaa

Lisa Gerard-Sharp ja Tim Perry
Silmaringi reisijuht
Inglise keelest tõlkinud Anneli Kritšmann-Lekštedt ; toimetaja Ilme Rääk
Tallinn : Koolibri, 2011
416 lk. : ill., kaart.
Sari Silmaringi reisijuht Dorling Kindersley raamat

Selle reisijuhi abil saate täielikult ära kasutada iga Iirimaal veedetud hetke. Reisijuhist leiate üksikasjalikke praktilisi juhiseid ja asjatundjate soovitusi. Avapeatükk "Teretutvus Iirimaaga" kirjeldab riigi geograafilist asendit ja vaatleb seda nii ajaloolises kui ka kultuurilises kontekstis. Riigi seitsmele piirkonnale ja Dublinile on pühendatud omaette peatükid, mis kaartide, fotode ja jooniste abil tutvustavad tähtsamaid vaatamisväärsusi. Täpsemat teavet hotellide ja restoranide kohta leiate "Reisija teatmikust". "Elutähtsaid juhiseid" jagab nõuandeid kõige kohta, alates Iirimaal helistamisest kuni transpordini.