Esmaspäev, 23. mai 2022

Raamatusoovitus: krjastus Petrone Print „Meie…“ sari

Ilmub alates 2021 


 

Seekord soovin raamatu asemel tutvustada tervet sarja. Praeguseks on ilmunud viis raamatut, mina olen lugemisjärjega jõudnud neljandani. Alustasin Epp Petrone ja Väikese Myy (Ülle Solovjova) raamatuga „Meie maaelu“. See oli ka sarja esimene raamat ja praeguseks saanud lugejate poolt palju kiidusõnu. Raamatus pajatavad autorid - üks neist algaja taluperenaine ja teine elupõline maamemm - kuidas nad oma majapidamistes toimetavad. Juttu tuleb nii umbrohutõrjest kui kodulinnukasvatusest, maanaiste ilunippidest, lilleniidu rajamisest ja paljust muust, teksti vahele on pikitud retsepte ning muid tarkusi, enamik Väikese Myy kui vanema ja kogenuma varasalvest. Jääb mulje, nagu poole päeva toimetuste pealt oleksid naabrinaised taluväravas kokku saanud ja jäänud kogemusi vahetama, kuigi raamatust selgub, et nende majapidamisi lahutab siiski mitukümmend kilomeetrit. Eks panin kõrva taha sealt mõnda minagi, kuid enam meeldis mulle selle loo kulgemine Epu ja Ülle majapidamiste vahel. 


Sarja raamatuid ei pea ilmtingimata lugema ilmumise järjekorras, nii sattus minu lugemislauale järgmisena Kristel Vilbaste „Meie maarohud. Tegelen hobi korras ürtide kasvatamise ja maarohtude korjamisega, aga tuli mullegi üllatusena, et keskmine Eesti inimene teab nimetada sadat ravimtaime. Raamatus räägitakse meeste- ja naisterohtudest, suitsude ja tossude tegemisest, lõhna- ning armumaagiast. 180nel leheküljel jõuab autor tähelepanu pöörata kõikidele ravimtaimede kasulikele ja kahjulikele külgedele. 


Ülle Solovjova ehk Väike Myy on samas sarjas kirjutanud veel „Meie kalkunid“. Mõnusa huumoriga kirjutatud raamat annab ülevaate kalkunikasvatuse rõõmudest ja valudest. Lugude vahele on pikitud retsepte, kuidas kalkun ära süüa, kuid samast selgub, et toas perenaise õlal üles  kasvanud „linnukesed“ saavad veeta talus ka väärika vanaduspõlve. 


Marge Salumäe „Meie kitsed“ kohutas mind pisut oma naturaalsusega. Põhjalik 15-leheküljeline ülevaade kitsede/lammaste poegimisest oli minu jaoks natuke liig, sest ma otseselt ei eeldanud seda, et tegu on käsiraamatuga. Aga tõele otsa vaadates, kui raamatu kirjutab praktik, kelle karjamaal kepsutab 200pealine kitse- ja lambakari, siis see ongi see, millega kirjastus antud sarja reklaamib: harivad kogemuslood maaelust. 


Praegu on mu öökapiraamatuks Krista Kivisalu „Meie mesilased“ ja võin kätt südamele pannes tunnistada, et mesilinnud on mulle kitsedest sümpaatsemad küll. Raamat on küll alles pooleli, kuid mesitarude pereelu kätkeb nii palju põnevust ja salapära nagu oleks tegu ulmeromaaniga.  


Sarjas on praeguseks ilmunud veel Katrin Seppa „Meie kodulinnud“, mis kirjeldab maaelu koos kanade, partide, hanede ja teiste sulelistega.  


Olen enam kui kindel, et ma ei hakka kunagi kitsi kasvatama ega mesilasi pidama, kuid harivad ning mõtlemapanevad lood on need kõik igal juhul. Kirjastus on leidnud meie keskelt ülesse inimesed, kes seisavad kahe jalaga maa peal selle kõige otsesemas tähenduses. Nad närivad läbi bürokraatia, pistavad rinda oma hoolealuste haiguste ja õnnetustega, on selle juures säilitanud terve huumorimeele ning leidnud aja kirjutada sellest kõigest raamat.  


Raamatuid luges: Marju Roosileht 

Kõik sarja raamatud on leitavad 4. saalist 

Reede, 20. mai 2022

Епп Петроне. КРИХIТКА МАРТА

Petrone Print, 2022
92 lk.

Populaarse lasteraamatu "Marta varbad" MUSTVALGE ukrainakeelne väljaanne.

Популярну дитячу книжку «Крихітка Марта» придумала естонська письменниця Епп Петроне. Книжка містить короткі оповідання та малюнки до них, у ній ідеться про маленьку дівчинку Марту, її батьків, друзів, а також про її мрії та турботи. Художниця Пійя Майсте намалювала добрі кумедні ілюстрації до книжки.

Спочатку письменниця видала “Крихітку Марту” в єдиному екземплярі з фотографіями до дня народження своєї дочки, коли тій виповнилося три роки. Все, про що написано у книжці, відбулося насправді, навіть історії про комашку, що розмовляє, та піну, що шепоче.

Книжка призначена для маленьких читачів у віці від двох до п’яти років.

3. saalis olevat raamatut saab reserveerida / Посилання на резервhttps://www.lugeja.ee/record/2024886

Jennifer Gray. PÖÖNINGUKASS ATTICUS RIKUB SEADUST

Helios Kirjastus, 2013
212 lk

Kass Atticus Grammaticus on kuulsaim kassist murdvaras. Littleton-on-Sea harakad kutsuvad ta endale appi juveele varastama. Tänu oma osavusele ning kiirusele saab ta kergelt soovitud saagi kätte. Ta pääseb majadesse tänu kassiluukidele ning avatud akende. Samas ei jää temast kuriteopaika maha ühtki sõrmejälge ega muud vihjet vargast. Vöödiline kass ise ei hooli ehetest, tema saab tehtud töö eest tasuks sardiine.

Atticus jumaldab sardiine. Seetõttu järgneb ta proua Tuckerile, kellel on korviga kaasas värsked sardiinid. Kuna proua Tucker annab koos inspektor Cheddari lastega kassile sardiine, siis jääb kass nende maja juurde ootama. Lapsed saavad oma vanemad nõusse, et tohivad kassi enda juurde jätta, kuni nad kassi õige omaniku üles leiavad. Perekond ei aima, et nad lubavad enda juures elada nurrumootoril, kes on kurikaeltega ühes kambas.

Kiisu Atticus avastab, et ta on sattunud elama kohaliku inspektori koju ning teda hoitakse ja temast hoolitakse seal! Ta ei taha sealt lahkuda, ta ei soovi perekonnale halba, vaid tahab oma pahateod heastada. Kuidas aidata inspektoril lahendada kuriteod ning lõpetada murdvargaks olemine? Kass otsustab kohalikke politseinikke aidata ning vedada harakad lõksu, kuid tema kuritegudele on juba jälile saadud ning ta satub vangi. Kas kohalikud elanikud jäävad harakate tõttu kõigist oma väärisehetest ilma või õnnestub politseinikel nende kamp kinni püüda? Ning mis veel tähtsam - mis saab raamatu kangelasest Atticusest?

*Eesti keeles on ilmunud samas sarjas kuus raamatut.

Raamatut luges: Laura Randoja
Raamatuga saab tutvuda: laste- ja noortekirjanduse saalis (3. saal)
Link raamatule andmebaasis Urram: https://www.lugeja.ee/record/765982

Neljapäev, 12. mai 2022

Хелi Кюннапас. Ведмежа Лукас хоче грати на скрипці

Ukrainakeelne lasteraamat “Karupoeg Lukas tahab saada viiuldajaks”. Sobib algklasside lastele või ettelugemiseks lasteaiaealistele.

У гущавині лісу живе родина ведмедів – ведмедиця мама, ведмідь тато та їх троє дитинчат. Їхній дім — затишний маленький будиночок під високими ялинами.

Ведмежа Лукас має велику мрію. Це робить його дуже щасливим і трохи сумним водночас. Лукас хоче навчитися грати на скрипці.

Чи зможе він здійснити свою мрію? Що потрібно, щоб перетворити неможливе в можливе? Ця історія саме про це.

Хелі Кюннапас — естонська письменниця. Вона любить музику, як і її п’ятеро дітей. Хелі написала понад 30 книг.

3. saalis olevat raamatut saab reserveerida / Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2024403

Пiрет Рауд. Трохи дивакуваті історії

Колекція із 30 дотепних історій від однієї з провідних авторок сучасної естонської дитячої літератури буде цікавою як дошкільнятам, так і всім поціновувачам абсурду і фентезі, незалежно від віку. В книжці Пірет усе є живим, дихає і відчуває – будь то ветр, який любив обійматись, полохливий мобільний телефон чи корівка, що захопилася мистецтвом ікебани. Ба навіть продукти живуть своїм насиченим життям: яйце захопилося йогою, морква бачить сни, а крінґель святкує День народження. Це чудернацький, дивакуватий і часом дурнуватий світ, частиною якого можемо бути і ми.

3. saalis olevat raamatut saab reserveerida / Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2023942

Piret Raua "Natuke napakad lood" on Kiievis ilmunud ukrainakeelse tõlke eritrükk Eestisse saabunud Ukraina põgenike puhul.

Lood selles raamatus on natuke napakad. Ka lugude tegelased on tiba tobedavõitu, kuid see-eest väga armsad ja head.

Siit leiab näiteks muna, kellele meeldib seista pea peal, ja õunapuu, kes kasvatab oma okste küljes ordeneid, ning porgandi, kes ei tea isegi õieti, kes ta selline on. Veel räägitakse siin onu Vello nööbikogumiskirest ja kampsuni kallistamiskirest ja kalade kirest juua maitsvat teed. 

Kolmapäev, 11. mai 2022

Värsket ukrainakeelset lastekirjandust Viljandi Linnaraamatukogus

USA saatkonna toel saabus Viljandi Linnaraamatukogu laste- ja noortekirjanduse saali 10 uut ukrainakeelset lasteraamatut. Aitäh!

За підтримки Посольства США до залу дитячої та юнацької літератури Вільяндійської міської бібліотеки надійшло 10 нових дитячих книжок українською мовою. Дякую!


Анастасія Гольдак
Чому Тутті не любить лягати спати 

Книга, яка допоможе вашій дитині засинати із посмішкою на обличчі.

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2024196


Українськi казки

V predlagaemyj sbornik voshli ukrainskie narodnye skazki. V skazkah pokazano nacional'noe svoeobrazie naroda, otkryvaetsja mir ego fantazii i mudrosti. Skazki prinosjat nam ne tol'ko jesteticheskoe udovol'stvie, no i zastavljajut zadumat'sja nad problemami povsednevnoj zhizni. Vmeste so skazochnymi gerojami my otpravljaemsja v fantasticheskie puteshestvija, b'emsja s vragom, reshaem bytovye problemy, skorbim, raduemsja, voshishhaemsja, udivljaemsja. I vsegda uchimsja - chestnosti, dostoinstvu, chelovechnosti, umeniju preodolevat' zhiznennye nevzgody. Dlja detej mladshego i srednego shkol'nogo vozrasta. S illjustracijami

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв:  https://www.lugeja.ee/record/2023352


Лесь Перистий

Реліквія чарівного лісу, або, Пригоди ясі захмарної

Події цієї книги починаються в місті, яке здається звичайним. Але тут чимало дивовижних істот ховаються під личинами звичайних людей. Наприклад, Мара, яка виглядає, як елегантна дама, але вона може перетворитися на жахливий кістяк. А ось Кіт, чорний кіт, що може стати красивим брюнетом. Або потерчата, що живуть в мишачих норах. Та ще багатенько чарівних і дивних істот.

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв:  https://www.lugeja.ee/record/2024779


Мiранда Хаксiя
Пяльчин нic 

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв:  https://www.lugeja.ee/record/2025522







Марина К. Гіпсов
Пригоди Свистульки та Марквинки в зоопарку 

Ця книга для дітей і про дітей! Головні герої, Свистулька та Марквинка, зустрічають білого фламінго на ім'я Лукас, який живе в зоопарку та мріє про кольорове оперення. Якимось чином дітям вдається допомогти Лукасу стати кольоровим. Як їм це вдалося? Почни читати і дізнаєшься!

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2023326


Віктор Волкер 
Муха Марія

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2024780








Велика збірка українських народних казок

Skazki, pomeshhennye v jetoj knige, kak i voobshhe vse skazki v mire, adresovannye v pervuju ochered' detjam. Puteshestvuja vmeste s Ivanom, bednym ili bogatym hozjainom ili s devushkoj-krasavicej zhiznennymi labirintami, mal'chiki i devochki uchatsja otlichat' dobro ot zla, vysokoe ot nizkogo, chtoby stat' potom ljud'mi sredi ljudej - umnymi, shhedrymi na chuvstva i dostojnye postupki. No jeti skazki s udovol'stviem prochitaet vmeste so svoim rebenkom i kazhdyj vzroslyj, uvidev v skazochnyh sjuzhetah mnogo interesnogo i dlja sebja. Dlja detej mladshego i srednego shkol'nogo vozrasta. S illjustracijami!

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2024778


Олеся Тавадзе
Бурсунсул i Паскуалiyа : iсторiя двох друзiв

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2025489






Богатирський кінь : казки народів світу 

Книга казок з України. Казки в оригінальному українському тексті допомагають дітям українських мігрантів у всьому світі підтримувати зв’язок із своєю культурою та мовою походження. Казки дуже важливі для розвитку дітей. Вони показують дітям рішення, стратегії та методи подолання негативних почуттів та зосередження на позитивних цілях. У казках діти переживають добро і зло як окремі виміри. Тому вони також розвивають довіру до хорошого, красивого та справжнього та здатність приймати рішення та судити. Публікація ProMosaik LAPH («ПроМозаік ЛАФ») у співпраці з ProMosaik Children («ПроМозаік Чілдрен»). Редактор - українська викладачка німецької мови та перекладач Марія Траоре.

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2025486


Мiранда Хаксiя 
Андрiйкова вишня

Сім`я Енді переїжджає до нового будинку. Усі - мама, тато, сестра Енді пакують свої улюблені речі. Але Енді не може спакувати свою улюблену річ: вона росте у їхньому подвір`ї! Це прекрасна вишня, і Енді буде дуже сумувати за нею. Він зриває кілька ягід, щоб взяти їх з собою до нового будинку, і сім`я пригощається ними під час обіду. Коли Енді говорить, як він буде сумувати за вишнею, у мами з`являється чудова ідея!

Link reserveerimiseks = Посилання на резерв: https://www.lugeja.ee/record/2025543

Liu Louis. KALLIS EMMIE BLUE

Rahva Raamat, 2021 
349 lk

14 aastat tagasi lasi õnnetu ja üksik Emmie Blue lendu punase õhupalli oma nime, aadressi ning ülestunnistusega. Selle leiab Prantsusmaa rannikult Lucas Moreau, kes neiule kirjutab ja neist saavad lahutamatud sõbrad.

Kui Emmie läheb oma kolmekümnenda sünnipäeva eelõhtul restorani Lucasega kohtuma, arvab ta täpselt teadvat, mis juhtuma hakkab. On ju Lucas maininud, et tal on Emmiele üks väga tähtis küsimus. Ja Emmie teab sellele vastust. Ta on seda isegi harjutanud. See on „jah!“.

Pärast mida läheb kõik valesti. Õnnest särav Lucas teatab oma peatsest abiellumisest Mariega ning palub Emmie oma … peiuneiuks. Kuna „jahhi“ on pikalt harjutatud, lipsabki see märkamatult Emmie suust.

Kuidas toime tulla sellise kaotusvaluga, kinnitades jätkuvalt, et ollakse parimad sõbrad? Kuigi Emmie tunneb ennast reedetuna (mitmel muulgi põhjusel) ja üksikuna, hakkab ta tasapisi märkama enda ümber olevat tugivõrgustikku. Taustal kogu aeg virvendanud Lucase vend Eliot on äkki esiplaanil ning alati kohal, kui Emmie hädas on.

Halvad asjad on alati millekski head, võib ratsionaalne lugeja raamatut sulgedes lausuda, õrnakoelisem poetab pisara.

Raamatut luges: Marju Roosileht
Raamatuga saab tutvuda: ilu- ja teabekirjanduse saalis (2. saal)
Link raamatule andmebaasis Urram: https://www.lugeja.ee/record/1995015